KIOSK

Welkom bij de KIOSK van Karandasj. Voor de maanden maart-april-mei-juni bieden wij deze voorstelling op aanvraag aan voor scholen. Meer info daarover vind je HIER.

Daarnaast kan je op dit platform de voorstelling bekijken en vind je materiaal om je voor te bereiden, na te bespreken of dieper in te gaan op thema’s van de voorstelling. Info over de voorstelling zelf, vind je HIER op onze hoofdwebsite.


 

Kirillicheskiy yazyk (Russische taal)

Tijdens de voorstelling wordt heel wat Russisch gesproken. Met behulp van onderstaande video kan je in een paar minuten leren hoe je jezelf moet voorstellen in het Russisch:

GEDICHTEN (SCHRIJF)OPDRACHT

In de voorstelling komt het gedicht ‘Er ging een man van huis’ van Daniil Charms aan bod waarvan je hieronder de volledige tekst kan terugvinden. Als opdracht kan je bepaalde woorden ‘censureren’ en nadien de gaten opnieuw invullen om zo een nieuwe versie te creëren.

‘Er ging een man van huis’ 

Er ging een keer een man van huis
Met een knuppel en een zak
De weg was lang
De weg was recht
Zijn ogen stonden strak.

Hij liep rechtdoor, hij liep rechtuit
Liep zonder om te zien
Hij sliep noch dronk
En dronk noch sliep
En at niet bovendien.

Toen kwam hij ’s ochtends bij een
bos
Een donkere wildernis
En sinds die dag
En sinds die dag
Weet niemand waar hij is.

Als een van jullie hem soms ziet
Met anderen of alleen
Vertel het ons
Vertel het ons
Vertel het ons meteen.
– Daniil Charms

Je kan de oorspronkelijke versie ook nog eens beluisteren via de volgende link:

Over de schrijver:

Daniil Charms was in de 20e eeuw een bekende Russische schrijver dankzij zijn absurdistische, korte tekstjes die weinig logica bevatten. Ondanks zijn bekendheid verliep zijn carrière allesbehalve vlot.  In 1931 werd hij verbannen en mocht zijn werk niet meer gepubliceerd worden. Daarom begon hij kindergedichten te schrijven omdat hij hoopte om zo te kunnen ontsnappen aan de censuur. Het verhaal gaat dat hij na de publicatie van ‘Er ging een man van huis’ werd opgepakt en naar een psychiatrische kliniek is gebracht waar hij nooit meer uitgeraakt is. Men beschouwde het gedicht namelijk als kritiek op het beleid van Stalin.

Over het gedicht:

Het lijkt eenvoudig, maar blijkbaar was het helemaal niet zo onschuldig, want er zouden toespelingen inzitten die verwijzen naar de terreur van 1937. Dat was de tijd dat burgers ’s nachts uit hun huis werden gehaald door de politie en vaak nooit meer konden terugkeren (‘Het was voor lang’). Als ze niet werden vermoord, werden ze naar strafkampen gestuurd in Siberië. Het bos waarin de man in de morgenstond verdween, kan dus staan voor executie of voor een strafkamp. Voor de omgeving van de man gold: ‘Vanaf dat moment / Heeft niemand hem gezien.’